All Israel

O texto integral da proposta de memorando de entendimento EUA-Irã, com 14 pontos, vazou antes da assinatura na sexta-feira

 
Bandeiras dos EUA e do Irã (Foto: Shutterstock)

Abaixo está o texto da proposta de acordo de 14 pontos que deverá ser assinado na sexta-feira entre os Estados Unidos e o Irã, divulgado pela Al Arabiya English.

1. A República Islâmica do Irão e os Estados Unidos, juntamente com os seus aliados na guerra actual, declaram, após a assinatura deste Memorando de Entendimento, um fim imediato e permanente da guerra em todas as frentes, incluindo o Líbano, e comprometem-se a que a partir de agora não lançarão qualquer acção hostil entre si, e abster-se-ão da ameaça ou uso da força uns contra os outros. O acordo final confirmará as disposições deste artigo e dos restantes artigos.

2. A República Islâmica do Irão e os Estados Unidos comprometem-se a respeitar a soberania e a integridade territorial um do outro e a abster-se de interferir nos assuntos internos um do outro.

3. A República Islâmica do Irão e os Estados Unidos comprometem-se a negociar e chegar a um acordo final num prazo máximo de 60 dias, prorrogável por consentimento mútuo.

4. Imediatamente após a assinatura deste Memorando de Entendimento, os Estados Unidos levantarão o bloqueio naval e evitarão qualquer interferência ou obstrução contra a República Islâmica do Irão, e restaurarão o tráfego à sua plena capacidade no prazo máximo de 30 dias; o tráfego de navios será proporcional ao volume de tráfego anterior à guerra por parte da República Islâmica do Irão. Os Estados Unidos também se comprometem a retirar as suas forças das áreas circundantes no prazo de 30 dias após o acordo final.

5. Ao assinar este Memorando de Entendimento, a República Islâmica do Irão tomará imediatamente medidas para garantir que o movimento de navios mercantes do Golfo Pérsico para o Mar de Omã e vice-versa seja retomado no prazo de 30 dias até ao volume anterior à guerra, tendo em conta a necessidade de remoção de obstáculos técnicos e a neutralização de minas por parte do Irão.

6. Os Estados Unidos comprometem-se, juntamente com os seus parceiros regionais, a criar um plano abrangente acordado por ambas as partes para a reabilitação e o desenvolvimento económico da República Islâmica do Irão, assegurando ao mesmo tempo um financiamento de pelo menos 300 mil milhões de dólares. O mecanismo de implementação deste plano, como parte do acordo final, será formulado no prazo de 60 dias.

7. Os Estados Unidos comprometem-se a pôr fim, num calendário a acordar como parte do acordo final, a todos os tipos de sanções que a República Islâmica do Irão enfrenta atualmente, incluindo as resoluções do Conselho de Segurança das Nações Unidas e do Conselho de Governadores da Agência Internacional de Energia Atómica (AIEA), e todas as sanções unilaterais dos EUA, tanto primárias como secundárias.

8. A República Islâmica do Irão reitera que nunca produzirá armas nucleares. A República Islâmica do Irão e os Estados Unidos concordaram que o destino do material enriquecido e o destino de todas as outras questões relacionadas com o nuclear mutuamente acordadas, incluindo as necessidades nucleares do Irão, serão adequadamente abordados num acordo final; o acordo final confirmará as disposições deste artigo.

9. A República Islâmica do Irão e os Estados Unidos concordam que, enquanto se aguarda um acordo final, manterão o status quo: o Irão manterá o status quo no seu programa nuclear e os Estados Unidos não imporão novas sanções ao Irão nem reforçarão as suas forças na região.

10. Os Estados Unidos comprometem-se a que, imediatamente após a assinatura deste Memorando de Entendimento, e até à data do levantamento das sanções, o Departamento do Tesouro dos Estados Unidos emitirá isenções para as exportações de petróleo bruto iraniano, produtos petroquímicos e seus derivados, e todos os serviços relacionados, incluindo bancos, seguros, transportes e similares.

11. Os Estados Unidos comprometem-se a que, à luz do progresso das negociações rumo a um acordo final, os fundos e activos congelados ou restritos da República Islâmica do Irão sejam libertados e disponibilizados integralmente. Estes fundos, quer sejam mantidos na conta principal ou transferidos, serão utilizados para qualquer pagamento ao beneficiário final determinado pelo Banco Central da República Islâmica do Irão e estarão totalmente disponíveis para utilização. Os Estados Unidos comprometem-se a emitir todas as autorizações e licenças necessárias nesta base.

12. A República Islâmica do Irão e os Estados Unidos concordam que será estabelecido um mecanismo de implementação para supervisionar a implementação bem-sucedida e o compromisso futuro com o Acordo Final.

13. Após a assinatura deste Memorando de Entendimento, e após receber garantias relativas ao início da implementação dos Artigos 4, 5, 10 e 11 deste Memorando de Entendimento, e à continuação da implementação destas etapas, a República Islâmica do Irão e os Estados Unidos entrarão em negociações para um Acordo Final apenas no que diz respeito aos restantes Artigos.

14. O acordo final será aprovado através de uma resolução vinculativa do Conselho de Segurança da ONU.

Quer ajudar mais pessoas a encontrar nossas reportagens de Israel? Deixe uma rápida revisão do Google sobre nosso site aqui.

The All Israel News Staff is a team of journalists in Israel.

Popular Articles
All Israel
Receive latest news & updates
    Latest Stories