All Israel
Opinion Blog / Guest Columnist
ALL ISRAEL NEWS is committed to fair and balanced coverage and analysis, and honored to publish a wide-range of opinions. That said, views expressed by guest columnists may not necessarily reflect the views of our staff.
opinion

Сохраняя дух Шавуота в условиях войны и неопределенности

 
(Фото: Shutterstock)

Шавуот — один из трёх главных паломнических праздников иудаизма, наряду с Песахом и Суккотом, когда израильтянам было заповедано подниматься в Иерусалим. В этом году двухдневное празднование начинается с заходом солнца 21 мая в Израиле и в синагогах по всему миру.

Слово «Шавуот» означает «недели». Праздник наступает после семинедельного отсчёта, который начинается на Песах и завершается пятьдесят дней спустя Праздником недель — радостным праздником жатвы, который также напоминает о том, как Бог даровал Тору и Десять заповедей Моисею на горе Синай более трёх тысяч лет назад. Этот отсчёт дней создаёт ощущение ожидания и духовной подготовки. Христиане знают этот же период как Пятидесятницу, которая в этом году приходится на 24 мая.

Во 2-й главе книги Деяний говорится, что примерно через полторы тысячи лет после дарования Торы в Иерусалиме во время Шавуота произошло ещё одно историческое событие. Через пятьдесят дней после воскресения Иисуса Святой Дух сошёл в Горнице, когда город был наполнен еврейскими паломниками из многих народов, пришедшими на праздник. То, что началось у Синая с письменного Закона, переросло в духовную жатву, когда Евангелие стало распространяться из Иерусалима к народам.

Само время этого события имеет глубокий смысл. Еврейские паломники со всего древнего мира приходили в Иерусалим на Песах и часто оставались на весь пятидесятидневный отсчёт до Шавуота, который также называют Биккурим, или Праздником первых плодов. Историк I века Иосиф Флавий оценивал, что в эти праздничные периоды Иерусалим заполняли миллионы людей. В Деяниях 2:9–11 перечислены многие места, откуда прибыли поклонники, включая регионы, соответствующие современным странам, таким как Иран, Ирак, Египет, Ливия, Турция, Италия, Саудовская Аравия, а также остров Крит.

Независимо от того, были ли люди личными свидетелями событий, описанных в Деяниях, или слышали рассказы, быстро распространявшиеся по Иерусалиму, воздействие было необычайным. Паломники со временем возвращались домой, унося с собой весть о случившемся. Так Евангелие распространялось географически через еврейских паломников, ставших свидетелями. Самые ранние верующие, включая учеников и апостола Павла, были еврейскими последователями Иисуса. Благая весть родилась на Святой земле, а затем открылась миру язычников.

На протяжении тысячелетий еврейские праздники связывали поколения через память, поклонение и стойкость. Где бы ни жили евреи и какие бы испытания их ни окружали, Шаббат и библейские праздники оставались центральной частью еврейской идентичности.

Эта решимость вновь ярко проявилась в 1948 году, во время Войны за независимость Израиля.

Всего через несколько недель после того, как Давид Бен-Гурион 14 мая 1948 года провозгласил создание современного Государства Израиль, пять арабских армий вторглись в новорождённую страну. Еврейское население едва вышло из ужасов Холокоста. Иерусалим испытывал острую нехватку продовольствия. Оружия почти не было. Бомбардировки и бои ежедневно угрожали мирным жителям.

И всё же даже посреди войны израильтяне решили продолжать праздновать Шавуот.

В тот год Шавуот пришёлся на 12 июня и стал первым крупным библейским праздником, который вновь отмечали на восстановленной еврейской родине. Обстоятельства были крайне тяжёлыми. Армия обороны Израиля только-только была создана. Электричество подавали с перебоями. Продовольствие выдавали по карточкам. Страна была окружена врагами.

Многие задавались вопросом, доживёт ли кто-нибудь вообще до праздника.

И всё же общины по всему Израилю не отказались от праздника.

Один кибуц, Эйн-Харод, объяснил своё решение просто: «Казалось невозможным отказаться от этого праздника. Он так глубоко вплетён в нашу жизнь».

Моше Эрем, боец из кибуца Бейт-Альфа у сирийской границы, записал в дневнике: «После ночного дозора мы танцевали хору на рассвете. Сирийцы обстреливали долину, но мы всё равно танцевали. Это наш ответ».

В кибуце Йифат неподалёку от Назарета дети несли корзины отцам и братьям, охранявшим периметр. В некоторых корзинах были хлеб или яйца. Одна шестилетняя девочка тихо объяснила: «Мы принесли фрукты и патроны».

Давид Бен-Гурион написал в дневнике: «Шавуот. Заседал кабинет. Мы должны обеспечить, чтобы народ праздновал, даже когда бушует война».

Голда Меир позже вспоминала: «У нас не было молока и сыра, но мы читали книгу Руфи — историю верности, как у наших солдат».

В книге «Письма из Иерусалима 1947–1948» участница подполья Зиппи Порат описала прибытие крайне необходимых припасов во время осады: «Небольшой конвой джипов с благословенным оружием, боеприпасами и продовольствием пришёл через холмы». Она добавила: «Они прорвали осаду и высоко подняли наш боевой дух».

Эти моменты раскрывают нечто важное в истории Израиля. Еврейские праздники — это не просто обряды или традиции. Это провозглашение выживания, идентичности, веры и надежды.

И сегодня войны и угрозы против Израиля продолжаются. Еврейские общины по всему миру всё ещё сталкиваются с ростом ненависти и насилия. И всё же Израиль продолжает хранить Шаббат и отмечать библейские праздники с решимостью и радостью.

Христиане могут не до конца понимать Божье пророческое расписание, но Писание напоминает нам о Его непреложном завете. В Захарии 2:8 говорится: «Кто касается вас, касается зеницы ока Его». В еврейском понимании эта фраза относится к зрачку — самой чувствительной и наиболее защищаемой части тела. Этот образ отражает бдительную заботу Бога о Своём народе.

Почтим Бога, поддерживая Израиль значимыми делами и признавая удивительную стойкость еврейского народа сквозь поколения.

Эта статья изначально была опубликована здесь и перепечатывается с разрешения.

Арлин Бриджес Сэмюэлс стала пионером христианской пропаганды в Американо-израильском комитете по связям с общественностью (AIPAC). Через девять лет она вышла на пенсию и позже работала неполный рабочий день в Международном христианском посольстве в Иерусалиме, США. Сейчас Арлин является автором журнала The Blogs-Times of Israel и ведет еженедельную колонку в CBN ISRAEL. Она часто бывала в Израиле, в том числе трижды была приглашена пресс-службой правительства Израиля на ежегодный саммит христианских СМИ. Прочтите больше ее статей в ее блоге CBN Israel.

All Israel
Получайте свежие новости и обновления
    Latest Stories