All Israel

«Память о павших будет высечена в нас на поколения вперёд» — Нетаньяху и президент Герцог выступили на церемонии памяти солдат, погибших в войне «Железные мечи»

Оба лидера призвали к единству перед лицом врагов, стремящихся уничтожить нацию

Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху выступает на государственной церемонии памяти солдат, погибших в войне «Железные мечи» (Фото: GPO)

Президент Израиля Ицхак Герцог и премьер-министр Биньямин Нетаньяху выступили в четверг днём на церемонии на военном кладбище на горе Герцля в Иерусалиме в честь жертв 7 октября и павших солдат войны «Железные мечи» между Израилем и террористами ХАМАС в Газе.

Герцог говорил о «пылающей, ноющей нити», соединяющей поколения Израиля от Войны за независимость до войны «Железные мечи».

«Пылающая, ноющая нить проходит через поколения скорби в этой любимой стране, — сказал Герцог, — от тех, кто пал в Войне за независимость и в ранние годы государства, через все войны Израиля и до павших последних двух лет, страшной, сокрушительной катастрофы 7 октября, Симхат Тора, и недель и дней после, когда к нам продолжали поступать вести о трагедиях. Нить преданности, любви, героизма и утраты, связывающая вас, дорогие семьи, общей судьбой; связывающая нас всех, весь народ, с вами».

Президент Израиля рассказал о воинах ЦАХАЛ, которые брали с собой в бой фотографии заложников как напоминание о том, ради чего они сражаются.

«На этой священной церемонии, в этом священном месте я хочу обратиться как президент Государства Израиль к вам, мои дорогие, и ко всем семьям, пережившим утрату, склонить голову в благоговении и сказать спасибо от имени Государства Израиль. Спасибо за сыновей, которых вы воспитали воинами мужества, не колебавшимися, когда их призвали спасать Государство Израиль, побеждать врага и возвращать заложников домой. Воинами, которые носили в карманах фотографии заложников, а в сердцах — мужество и силу».

Память обо всех, «от 18 до 96 лет, из всех общин Израиля, кто оставил всё, надел оливковые мундиры и вновь и вновь выходил защищать наш общий дом».

Герцог напомнил собравшимся, что сила Израиля — в его единстве.

«И мы усвоили, или нам напомнили, что мы — братья и сёстры, и что это воспоминание должно быть навсегда высечено в нас. В этом братстве — наша сила. Это — дыхание жизни, которое нас поддерживает».

Он предостерёг от духа политической вражды, способного столкнуть израильтян друг с другом.

Цитируя раввина Дорона Переца, который воскликнул на похоронах своего убитого сына, Даниэля Переца: «Наш брат, спорящий с нами, — не враг! Наш брат, не согласный с нами, — не враг! Враг — это ХАМАС! Враг — это те, кто убил Даниэля! Враг — это те, кто стремится уничтожить нас!»

«Когда мы отказываемся уступать экстремистам и сеющим раздор среди нас, когда мы выбираем объединиться вокруг общего флага и миссии, нет цели, недостижимой для нас», — заявил Герцог.

Премьер-министр Биньямин Нетаньяху обратился к семьям и официальным лицам, собравшимся на церемонию памяти, с посланием о мужестве, стойкости и жизнестойкости народа Израиля перед лицом чрезвычайных вызовов.

«Моя жена Сара и я обнимаем каждого из вас, как мы обнимаем и семьи заложников. Тех, кто вернулся в Израиль, и тех, кто вернётся в Израиль, — сказал Нетаньяху. — И мы обязуемся вернуть всех до последнего. Со дня начала войны на Симхат Тора два года назад мы каждый день думаем о наших павших героях».

«Я знаю масштаб вашей скорби, я знаю жизни, изменённые мечом, я знаю тот момент, когда нам внезапно стало ясно, насколько счастливой была жизнь прежде».

Нетаньяху процитировал мать убитого солдата Идо Самиха, которая сказала: «Мой сын — не просто жертва, не бессмысленная жертва. Мой сын — это фундамент, на котором построено государство».

«Это чистая правда, — заметил Нетаньяху. — Наши замечательные сыновья и дочери, отдавшие жизни в бою, — фундамент возрождения Израиля — евреи, друзы, христиане и другие. Они трудились плечом к плечу, чтобы добиться всех целей войны, и мы действительно добьёмся всех целей войны. Память о павших будет высечена в нас на поколения вперёд».

Нетаньяху также говорил о жестоком нападении ХАМАС, назвав его настоящей попыткой геноцида.

«Два года назад мы получили шокирующую иллюстрацию выражения “геноцид”. Я не говорю о вымышленном геноциде, как об антисемитских наветах, которые бросают в нас, — пояснил премьер-министр. — Резня 7 октября была чудовищным убийством во всех смыслах слова, беспощадной резнёй младенцев, детей, взрослых и стариков. Если бы эти убийцы могли, они зарезали бы каждого из нас. Это и есть настоящий геноцид, и столкновение с ним потрясло нас и сразу же сплотило железным кулаком».

Нетаньяху сказал, что враги Израиля недооценили «силу, которая была в нас».

«Мы встали на ноги как один человек, мобилизовали огромные и могучие души, вели бой с непреклонной силой на семи фронтах, перенесли фокус сражений на территорию врага, нанесли ему сокрушительные удары. Народ Израиля, народ поднялся как лев», — сказал премьер-министр, напомнив название 12-дневной израильско-иранской войны — операции «Восстающий лев».

Нетаньяху описал ситуацию Израиля и Ближнего Востока как состояние «больших вызовов», а также «столкновения варварства и просвещения», и говорил о расширении «круга мира».

«Израиль находится на переднем крае столкновения между варварством и просвещением, между бесконечной жестокостью и человечностью. Эта борьба охватывает весь мир и вращается вокруг одного вопроса — вернёмся ли мы к мрачному фанатизму Средневековья или сделаем шаг вперёд к будущему стабильности, процветания и мира?»

«Нас всё ещё ждут большие вызовы со стороны наших врагов, которые хотят перевооружиться, — отметил Нетаньяху. — Большие вызовы наряду с большими и драматическими возможностями расширить круг мира. Мы работаем по обоим направлениям одновременно, и для обоих требуется единство. Единство в войне — и единство в мире».

«Наша любимая страна, Государство Израиль, — твёрдая скала в бурном и диком Ближнем Востоке, — продолжил он. — Наши предки построили здесь дом, и мы, идущие их путём, продолжаем обеспечивать дом и продолжение череды поколений ради наших детей, ради наших внуков, ради наших правнуков, ради будущих поколений».

All Israel News Staff — это команда журналистов в Израиле.

All Israel
Получайте свежие новости и обновления
    Latest Stories